16 marzo 2006

Lenguas y Cortes ( Marzo 2005)

Leemos desde hace varias semanas en los medios escritos, escuchamos en programas y tertulias radiofónicas, nos machacan con las imágenes en las cadenas de televisión, que los representantes de la Soberanía Nacional ocupan su tiempo en discutir sobre la conveniencia o no de utilizar las distintas lenguas oficiales en las Comunidades Autónomas de España en sus intervenciones en las Cortes.
Si no estoy mal enterado, la comunicación oral se fundamenta en la existencia de un emisor, en este caso su Señoría de turno, uno o varios receptores, por seguir con el ejemplo, sus Señorías Diputados, un canal por el que se transmite el mensaje, el patio del Congreso creo que tiene unas condiciones acústicas aceptables, y, no por citarlo el último menos importante, el sistema de codificación, es decir, el conjunto de reglas y fonemas que permiten que los mensajes sean comprendidos por todos los interlocutores.
Parece que no seria necesario decir que para que la comunicación sea eficaz todos los intervinientes en el acto deben conocer y entender el mismo código, el mismo idioma. Pues no debe ser tan obvio cuando gran parte de los miembros de la cámara están solicitando del Presidente Marín que permita las intervenciones en Catalán, Gallego, Vasco y no se si en Asturiano, que andan por ahí empeñados en que alcance el rango de idioma oficial…
Porque, estoy casi seguro que no todos los señores Diputados conocen la lengua gallega. Seguro que no me equivoco si afirmo que hay diputados que no hablan Catalán en la intimidad; y, el número de Parlamentarios que conoce algo del Vasco seguro que sonrojaría a más de uno.
Pues si estamos en esto de acuerdo, no logro entender la polémica. Todos los señores Diputados, todos, conocen una lengua común. Hablando en Español o en Castellano, que, tanto monta monta tanto, van a lograr que todos, todos, comprendan el mensaje. Pues eso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario